책머리에
1. 한국인에게 일본문학은 무엇인가
1. 시차와 비대칭성
2. 일본문학과 식민 헤게모니
3. 타자로서의 일본문학
4. 일본문학의 복권
5. 1990년 이후의 일본문학
2. 무엇이 번역되었나
1. 시대별 번역 작가 현황
2. 주요작가의 번역 횟수 및 출판 횟수
3. 시대별 작품 번역 현황
4. 번역자 현황
3. 어떻게 읽었는가
1. 들어가며
2. 시대별 분석
3. 베스트셀러 및 스테디셀러를 중심으로 한 분석
4. 나오며
4. 어떻게 옮겼는가
1. 서론
2. "설국"과 일본문학 번역 60년
3. 직역투 표현의 양상
4. 역자 주와 문화 번역
5. 결론
일본문학 번역 60년 서지 목록
산문편
운문편
부록
1. 작가별 작품 편수
2. 번역 횟수 및 출판 횟수