ㆍ 초판 추천사 - 라띠 린포체 / 청전 스님
ㆍ 개정판 추천사 - 능행 스님
ㆍ 머리말 : 닦지 않고 성불하는 법
ㆍ 재간사 : 바르도퇴돌에서 찾은 나의 해탈의 길
ㆍ 바르도퇴돌의 개관
ㆍ 까르마 링빠의 약전
1편 바르도퇴돌의 전행
-생시에 닦는 일상의 근행
1장 구루요가(上師瑜伽의 기원문
2장 심신 정화를 위한 여명유가(黎明瑜伽
3장 정맹백존의 법행(法行을 통한 훈습의 자연해탈
4장 정맹백존의 예배를 통한 죄장의 자연해탈
5장 정맹백존의 면전참회를 통한 자연해탈
6장 한마음의 본성을 여실히 봄을 통한 자연해탈
2편 바르도퇴돌의 본행
-해탈을 위한 기원문
7장 불보살님의 구원을 청하는 기원문
8장 여섯 바르도의 본송(本頌
9장 바르도의 공포에서 구원을 청하는 기원문
10장 바르도의 험로에서 구원을 청하는 기원문
11장 몸에 걸침을 통한 오온의 자연해탈
3편 바르도퇴돌의 본행
-네 가지 바르도의 출현
12장 법성의 바르도: 임종의 정광명의 바르도
13장 적정의 붓다들이 출현하는 법성의 바르도
14장 분노의 붓다들이 출현하는 법성의 바르도
15장 육도의 환영이 출현하는 재생의 바르도
4편 바르도퇴돌의 후행
-죽음의 표상 관찰과 기만
16장 죽음의 표상 관찰을 통한 자연해탈
17장 죽음의 기만을 통한 공포의 자연해탈
18장 바르도의 선악의 본색을 보이는 교계
19장 바르도의 선악의 본색을 보이는 교계보결
20장 바르도퇴돌 전승 법계의 기원문
21장 바르도의 유정에게 베푸는 훈연회향
5편 바르도퇴돌의 보유
-해탈왕생의 기원문
1. 바르도의 삼신해탈(三身解脫 기원문
2. 바르도 정념해탈(正念解脫의 기원문
3. 바르도 멸환해탈(滅幻解脫의 기원문
4. 관음보살 육자진언의 공덕과 자구 해설
5. 구루 빠드마쌈바와의 자생관정문
6. 바즈라 구루 만뜨라의 공덕과 자구 해설
7. 해탈을 위한 다라니들의 모음
8. 육도윤회도의 해설
부록
ㆍ 정토를 간택하는 가르침 - 까르마착메
국내 최초 티베트어 원전을 완역하고 세세하게 각주를 단,
『티베트 사자의 서』에 관한 가장 충실한 번역서
이 책 『개정 완역 티베트 사자의 서』는 국내 소개된 관련 서적 중 티베트어 원전을 완역한 최초의 책이자 유일한 책인『완역 티베트 사자의 서』(정우서적의 개정판으로, 이전 책에서 놓친 오류를 세세하게 바로잡고 각 구절의 출처나 내용 등 미진했던 부분을 보완했다. 여기에 판형과 서체 등 완성도를 높여, 내용의 충실도와 심미성 면에서 좀 더 편안하게 읽을 수 있도록 했다.
그동안 국내에 소개된 “티베트 사자의 서”가 대부분 영미권이나 일본 등에서 번역, 출간된 것을 다시 우리말로 옮겨 출간된 것과 달리, 이 책은 티베트어 원전을 직역하여 원문 내용 그대로를 옮겼다. 또 티베트불교에서 세 가지 판본으로 전해지는 원전을 각각 비교, 대조하여 원문에 나타난 내용상의 오류와 오탈자 등을 바로잡았다.
무엇보다 이 책의 가장 큰 특징은 방대하고 상세한 각주이다. 번역어와 그 의미, 그리고 티베트불교의 수행 등 번역문만으로는 절대 파악할 수 없는 내용에 대해 각주를 달아 상세하게 설명하고, 출처를 일일이 적어두었다. 역자가 바르게 고친 원문의 오류에 대해서도 수정한 내용과 그 까닭을 명확하게 밝혔다.
이처럼 충실한 원문 번역과 그 근거의 바탕이 되는 방대한 자료를 수집할 수 있었던 데는 역자가 티베트불교에 정통한 인물이기 때문이다. 역자 중암 스님은 1991년 남인도의 간댄 사원 등지에서 티베트불교를 배운 뒤, 현재 빠드마쌈바와가 성불했다고 알려진 네팔의 양라쉬에 머물면서 티베트불교 수행과 티베트어 경론 번역에 매진하고 있다. 이 책 외에도 티베트불교와 관련된 저서와 번역서 여러 권을 출간, 독자들을 만나고 있다. 그중『개정 완역 티베트 사자의 서』는 역자의 치열한 수행에서 비롯된 경전에 대한 깊은 이해와 체험이 그대로 녹아 있는,『바르도퇴돌』에 관한 ‘가장 충실한 번역서’라고 손꼽을 수 있다.
죽음이 무엇인지 배우라
그러면 삶도 배우게 될 것이니라