추천사
서문
개정증보판 서문
약어표
제1부 개관
1. 배경
2. 기록 목적
3. 구조
4. 주해 방법
5. 번역에 대한 소고
제2부 본문 주석
제1장 복음의 기초: 이사야의 예언(1:1-3
제2장 복음의 기초: 세례 요한의 등장(1:4-8
제3장 복음의 기초: 예수님의 세례(1:9-11
제4장 복음의 기초: 예수님의 시험(1:12-13
제5장 예수님 사역의 요약: 하나님 나라 선포(1:14-15
제6장 하나님 나라의 백성을 부르심(1:16-20
제7장 귀신 축출(1:21-28
제8장 베드로 장모 치유(1:29-31
제9장 해 진 후 대중 사역(1:32-34
제10장 다시 찾은 광야, 그리고 순회하는 선포자(1:35-39
제11장 한센병환자 치료와 광야로 모여든 사람들(1:40-45
제12장 죄 사함 논쟁(2:1-12
제13장 식탁 논쟁(2:13-17
제14장 금식 논쟁(2:18-22
제15장 안식일 논쟁: 안식일과 일(2:23-28
제16장 안식일 논쟁: 안식일 치유(3:1-6
제17장 더 넓게 퍼져 가는 예수님의 영향력(3:7-12
제18장 열두 제자를 세우심(3:13-19
제19장 하나님의 새로운 가족(3:20-35
제20장 네 종류의 땅에 떨어진 씨 비유(4:1-9
제21장 하나님 나라의 비밀(4:10-12
제22장 네 종류의 땅에 떨어진 씨 비유: 해석(4:13-20
제23장 ‘듣고 주의하라’(4:21-25
제24장 씨 비유들과 결론(4:26-34
제25장 첫 번째 배 여행: 풍랑 속의 예수님과 제자(4:35-41
제26장 거라사 광인 치유(5:1-20
제27장 야이로의 딸과 혈루증 앓는 여인 치유(5:21-43
제28장 고향 사람들의 거부(6:1-6
제29장 열두 제자의 사역과 세례 요한의 죽음(6:7-30
제30장 오천 명을 먹이심(6:31-44
제31장 두 번째 배 여행(6:45-52
제32장 게네사렛에서 치유(6:53-56
제33장 정결법 논쟁(7:1-23
제3
모든 해석에는 고유한 방법론이 있듯이 본 주석 역시 언어적, 역사적, 신학적 접근을 취하여 마가복음을 해석한다. 위 세 가지 방법론을 택한 두 가지 이유가 있다. 첫째, 언어적, 역사적, 신학적 성경해석 방법은 벌코프가 그의 책 『성경해석학』 전체에서 일관되게 지적한 것처럼 모든 삶의 규칙과 원칙을 성경에서 찾으려 했던 종교개혁가들의 성경 해석의 삼중적 방법이다. 둘째, 본 주석은 삼중적 방법론은 성경의 성격 자체를 존중하는 접근이라 믿고 있다. 구약 성경을 통해 자신을 계시오신 하나님께서 주후 1세기 역사 속에서 특정 언어와 문법을 통해 이스라엘의 메시아 예수님을 통해 계시하신 복음이 바로 마가복음이기 때문이다. 그러므로 마가복음을 통한 하나님의 계시 이해는 그것이 기록된 역사적 상황, 그것의 의사소통 매체인 언어와 문법, 그것이 전제로 하고 있는 구약성경의 신학에 대한 고려 없이는 이해가 불가능하다. 삼중적 접근 중 어느 것이 더 우선적으로 주해에 고려돼야 하는지는 결정하기 쉽지 않다. 그럼에도 본문은 언어와 문법으로 구성돼 있다는 엄연한 사실은 언어와 문법적 방법을 주해의 출발점이 되도록 허락한다. 언어와 문법적 접근에 대한 관심은 마가복음 2:1-3:6을 현대 언어학 특히 틀 의미론(frame semantics으로 분석한 박사학위 논문에서 시작되었다. 이후 귀국 후 나의 학문 활동은 학위 논문에서 사용한 언어적 방법론을 발전시키는데 집중했는데, 특히 현대 언어학의 결실들을 신약성경의 언어와 문법 이해에 접목하여 본문의 의미를 언어학적으로 명료화시키는 작업을 하는데 집중했다. 본 주석에는 박사학위에서 사용된 틀 의미론과 귀국 후 여러 학회지에 실은 그러한 논문들의 결실이 두루 반영되어 있다. 하지만 언어와 문법은 언어 사용자의 신학과 그것을 소통의 도구로 사용하는 사회와 역사와 분리된 채 존재하는 않는다는 사실 역시 기억해야 한다. 따라서 본 주석은 마가복음을 주해함에 있어서 언어학적 접근을 출발점으로 삼지만 1세기 역사와 그것이 전제하고 있는 구약 (유