목차
옮긴이 서문 ㅣ 최초의 로마인의 인생 역정을 다룬 로마 건국 신화
일러두기
제1권 아이네아스 일행이 카르타고에 도착하다
제2권 화염에 싸인 트로이야
제3권 신이 내린 방랑
제4권 디도와 아이네아스의 사랑
제5권 장례식 경기
제6권 저승으로 가서 아버지를 만나다
제7권 예언의 땅 라티움
제8권 아이네아스가 로마에 가다
제9권 니누스와 에우뤼알루스
제10권 동맹군과 돌아온 아이네아스
제11권 여전사 카밀라
제12권 운명의 결투
부록
주석
옮긴이 해제_베르길리우스, 로마의 사명을 노래하다
참고문헌
찾아보기
지도
출판사 서평
라틴 문학의 최고 경지 , 그 원형에 다가서려는 번역가의 노력
(‘아이네아스’의 노래는 서양 사람들이 자기들 문화의 뿌리로 생각하는 로마의 문학 작품 중에서도 가장 유명한 것으로, 동양으로 치면 정도가 그만큼의 인기를 누렸다고 하겠다.
저자 베르길리우스는 산문으로 초안을 잡은 후 예술적 이상에 맞춰 오랫동안 그 시행들을 운문으로 조탁하는 버릇이 있었다고 한다. 그렇게 글을 매우 공들여 쓰는 베르길리우스의 유언은 11년 간 쓴 를 불태워버리라는 것이었다. 그는 그만큼 완벽주의자였던 것이다. 그는 이 작품 앞부분의 배경인 그리...
라틴 문학의 최고 경지 , 그 원형에 다가서려는 번역가의 노력
(‘아이네아스’의 노래는 서양 사람들이 자기들 문화의 뿌리로 생각하는 로마의 문학 작품 중에서도 가장 유명한 것으로, 동양으로 치면 정도가 그만큼의 인기를 누렸다고 하겠다.
저자 베르길리우스는 산문으로 초안을 잡은 후 예술적 이상에 맞춰 오랫동안 그 시행들을 운문으로 조탁하는 버릇이 있었다고 한다. 그렇게 글을 매우 공들여 쓰는 베르길리우스의 유언은 11년 간 쓴 를 불태워버리라는 것이었다. 그는 그만큼 완벽주의자였던 것이다. 그는 이 작품 앞부분의 배경인 그리스를 직접 다녀와서 작품을 완성하기 위해 답사에 올랐다가 여행지에서 병을 얻어 죽음을 맞이한 것이다. 하지만 그대로도 완성작이 아니란 느낌은 들지 않고, 완전히 채워지지 않은 행이 조금 남아 있는 정도였다. 그의 사후 아우구스투스 황제가 다른 사람(바리우스와 툭카에게 마저 다듬게 하여 지금의 형태로 남게 되었다고 한다.
옮긴이 천병희 교수(단국대학교 명예교수는 이미 의 라틴어 원전 완역으로 서양 고전에 관심 있는 독자들에게 큰 빛을 던져준 바 있다. 하지만 베르길리우스가 자신의 원고를 불태워달라고 했듯이, 천병희 교수 역시 번역의 충실함이나 감동의 깊이에서나 추천할 만한 것으로 인정받았지만 그에 만족하지 않고 다시 의 개정판을 내놓았다.
천병희 교수는 독자들이 고전을 재미없고 딱딱하