Translators’ Note
Introduction
1. Twelve Letters for My Dharma Brothers
January Letter_Mahayana and Hinayana
February Letter_No-Mind Is the Way
March Letter_Just Clarify, No Holiness
April Letter_Transmigration and Liberation
May Letter_Form Is Emptiness, Emptiness Is Form
June Letter_Sudden Enlightenment, for the Revolutionary Enlightenment
? The Twofold Structure of Emptiness
July Letter_Sudden Enlightenment, for the Revolutionary Enlightenment
? The Great Way Is Gateless
August Letter_Sudden Enlightenment, for the Revolutionary Enlightenment
? Enlightenment and History
September Letter_Sudden Enlightenment, for the Revolutionary Enlightenment
? On the Doctrine of Sudden Enlightenment and Gradual
Cultivation and the Doctrine of Sudden Enlightenment and
Sudden Cultivation
October Letter_Mind · The Buddha · Sentient Beings
Nov
현응 스님 명저 『깨달음과 역사』 영문판 발간
불광출판사, 한국불교 저변확대 위해 미국 출판시장 진출!
‘깨달음 논쟁’을 촉발시킨 현응 스님(조계종 교육원장의 화제작 『깨달음과 역사』가 영문으로 출간되었다. 번역은 미국 미네소타주립대 교수인 홍창성, 유선경 두 교수 부부가 맡았다. 이번 영문판 『깨달음과 역사』는 1990년 초판 발행 이후 개정판(2009과 개정증보판(2016에 이은 것으로, 미국 출판시장 개척과 한국불교 저변확대를 위해 기획되었다. 영문판 『깨달음과 역사』가 영미권 독자들에게 어떻게 다가가고 해석될지 ...
현응 스님 명저 『깨달음과 역사』 영문판 발간
불광출판사, 한국불교 저변확대 위해 미국 출판시장 진출!
‘깨달음 논쟁’을 촉발시킨 현응 스님(조계종 교육원장의 화제작 『깨달음과 역사』가 영문으로 출간되었다. 번역은 미국 미네소타주립대 교수인 홍창성, 유선경 두 교수 부부가 맡았다. 이번 영문판 『깨달음과 역사』는 1990년 초판 발행 이후 개정판(2009과 개정증보판(2016에 이은 것으로, 미국 출판시장 개척과 한국불교 저변확대를 위해 기획되었다. 영문판 『깨달음과 역사』가 영미권 독자들에게 어떻게 다가가고 해석될지 기대를 모은다.
『깨달음과 역사』는 민주화 요구가 거세지던 1980년대 중후반, 무엇이 시대에 부합하는 불교인지 고민했던 현응 스님의 성찰이 담긴 책이다. 책 제목에서 말하는 깨달음이란 변화하는 관계성의 법칙, 즉 공의 시각으로 삶을 조망하는 것이고, 역사란 현실에서 살아가는 ‘존재들’의 삶과 그 삶이 벌어지는 장소를 말한다.
현응 스님은 깨달음의 시각으로 역사를 비춰보고 실현하는 실천적 삶을 천명하며 사회문제를 도외시하는 것은 불교가 아님을 피력했다. 이러한 파격적인 내용은 많은 불교도에게 역사를 인식하는 안목을 열어주었으며 불교계에 큰 반향을 일으켰다. 서슬 퍼런 1980년대에 이토록 날카롭고 비판적인 시각으로 민중불교운동을 논의했다는 것은 큰 용기가 필요한 일이었고, 현응 스님의 뜻에 공감하는 많은 독자들