도서상세보기

도서명 칠십인역 입문 : 칠십인역의 정의, 역사적 배경, 기원, 번역 과정, 가치, 권위
저자 그레고리 R. 래니어, 윌리엄 A. 로스
출판사 북오븐
출판일 2024-01-02
정가 18,500원
ISBN 9791197407192
수량
들어가는 글

1부 | 칠십인역이란 무엇인가?
1장. (이름과 상관없이 이른바 칠십인역이란 무엇인가?
2장. 그리스어 구약은 누구로부터, 어디에서 왔는가?
3장. 그리스어 구약은 어떻게 번역되었나?
4장. 그리스어 구약은 어떻게 발전했나?

2부 | 칠십인역은 왜 중요한가?
5장. 구약 연구에서 칠십인역은 왜 중요한가?
6장. 신약 연구에서 칠십인역은 왜 중요한가?
7장. 칠십인역은 어떤 권위를 갖나?
부록 | 칠십인역에 관한 열 가지 핵심 질문
찾아보기
성구 찾아보기
이 책의 특징

칠십인역의 번역과 전승 과정을 통해 성경이 우리에게 오기까지 과정을 알 수 있다.
칠십인역 이해를 통해 히브리 성서의 원문을 복원하는 데 도움을 준다.
칠십인역 이해를 통해 고대 유대 세계를 들여다볼 수 있다.
히브리성서와 칠십인역의 공통점과 차이점을 통해 칠십인역 번역자들의 신학을 알 수 있다.
신약 저자들의 구약(칠십인역 사용을 통해 초기 교회의 신학을 엿볼 수 있다.
설교자들이 성경을 해석할 때 칠십인역(외경을 포함한을 어느 정도의 무게로 참고해야 할지 알 수 있다.
Logos 프로그램 사용자들이 구약을 해석할 때 칠십인역을 얼마나, 어떻게 활용해야 할지 알 수 있다.

책 속에서

여기서 주목해야 할 핵심은 현대의 성서 번역에서 사용된 히브리어 본문은 수천 년 전 성경을 기록할 때 회람됐던 본문과 절대 같지 않다는 점, 그리고 고대 그리스어 번역가들 앞에 놓였던 본문과도 다르다는 점이다. 따라서 히브리 성서는 어디에서 왔고 (우리가 현대의 성서 난외주에서 보는 것과 같은 문구의 차이는 어떻게 나타나기 시작했는지 감을 잡는 것이 중요하다.
1장. (이름과 상관없이 이른바 칠십인역이란 무엇인가?_21

즉 그리스어 번역가들이 작업을 시작할 때, 현장에는 복수의 히브리어 본문이 있었다. 히브리 성서의 고대 사본들은 오늘날 현대 번역에서 사용되는 히브리어 마소라 본문과 완전히 일치하지 않았을 뿐더러, 고대 사본들 간에도 정도의 차이가 다양했다. 궁극적으로, 히브리 성서의 역사는 우리가 바라는 만큼 깔끔하지 않다.
1장. (이름과 상관없이 이른바 칠십인역이란 무엇인가?_24

둘째, (많은 현대의 성서 번역들처럼 한 팀으로 꾸려진 번역위원회가 한꺼번에 완전히 제작했다는 듯이 칠십인역을 그 자체로 단일하고 동질적인 실체처럼 말하는 것은 지나친 단순화이다. 적어도 두 가지 이유 때문에 학생들, 목회자들, 심지어 학자들도 이런 실수를 흔하게 저지른다. 우선은, 오늘날 우리가 ‘바로 그’ 칠십인역의 사본 한 권을 구매할