살아 있는 관용 표현으로 대화를 이끄는 여유와 자신감!
우리는 언어를 사용할 때 대화 상대와 상황 등 다양한 요소를 고려하여 어휘와 문체, 어조를 선택하고, 자신의 의도를 효과적으로 표현하기 위해 다양한 언어적 전략을 사용합니다. 이처럼 여느 언어와 마찬가지로 러시아어에도 다양한 층위와 문체가 있습니다. 다양한 기준에 따라, 표준어와 비속어, 문어와 구어, 문학어, 행정어, 학술어 등으로 분류할 수 있으며, 이 교재에서는 러시아어 구어체 표현을 중점적으로 다루고자 합니다.
지금까지 문법과 강독 교재 및 수업을 통해 기초를 충분히 다졌음에도 불구하고, 우리는 종종 러시아 드라마나 영화를 접했을 때 사전에서는 찾을 수 없는 표현, 지금껏 배웠던 문법이 적용되지 않는 표현들을 만나게 됩니다. 또한, 원어민과 대화를 나눌 때 어떻게 적절히 대답하고 반응해야 할지 모르거나, 특정한 하나의 주제를 가지고 긴 대화를 이어가기 힘들어 대화가 끊기고 어색함을 느낀 적도 많습니다. 이러한 부분에서 어려움을 느끼는 학습자를 위해 우리가 일상에서 쉽게 접하는 흥미로운 주제 스무 가지를 선정하여 짧은 본문과 대화문을 제시하였습니다. 본문과 대화문에는 일반 교재에서 학습하기 힘든 구어체, 관용구, 속담, 속어 등을 최대한 많이 포함했습니다. 회화 교재라는 목적에 충실하기 위해, 통째로 암기하여 실제로 활용할 수 있는 구문들을 최대화하고, 문법 설명은 본문과 연계하여 필요한 부분만 추렸습니다.
언제까지 뻔하고 재미없는 대화만 할 거야?
틀에 박힌 뻔한 대화에서 벗어나라!
진짜 상황에서 구사하는 러시아어 구어체, 관용구, 속담, 속어를 한 권에
사전에서는 찾을 수 없는 표현
지금껏 배웠던 문법이 적용되지 않는 표현
원어민과 대화할 때 적절히 호응하는 표현
특정 주제를 심도 있게 끌고 가는 활용 표현