가장 시급하게 검토해야 할 외래어, 일본어, 한자어 360여 개와
아점, 먹요일 등의 대안어 제시와 그 이야기
이 책은 지난 십수 년 동안 국어 전문기관들에서 내놓은 다듬은 말 중에서 지금 가장 시급하게 검토해야 할 360개의 말을 소개하고 있다. 소통을 가로막는 외래어/외국어, 잘못 사용되고 있는 일본어, 뜻을 알기 어려운 한자어가 대상이다. 최근 몇 년 동안 가장 널리 사용되는 말들과 그 이야기, 그리고 대안어(다듬은 말를 제시한다. 이 책의 1장에서는 영어나 프랑스어 등의 외래어, 외국어를 다룬다. 특히 많이 사용되고 있는 영어는 사용 빈도수가 높은 단어를 선정하는 데 주력했다. 2장에서는 우리나라에서 뜻이나 발음이 바뀌어 사용되는 일본어를 다루었다. 마지막으로 3장에서는 한자어를 살펴본다. 우리나라는 훈민정음이 창제되기 전까지 한자의 음과 뜻을 빌려 썼던 만큼 우리가 무의식적으로 사용하는 한자어가 많다. 그중 뜻을 알기 어려운 한자어나 전문 용어 등을 다루었다.
이 책에서 제시하는 대안어에는 공통점이 있다. 바로 뜻을 알기 쉽다는 점이다. 언제 누구와 대화하며 사용하든 상대방이 쉽게 이해할 수 있다. 글을 쓸 때도 마찬가지이다. 원활한 소통을 위해서는 다른 사람을 배려하는 마음과 존중하는 마음이 필요한데, 쉬운 말에는 그 마음이 담겨 있다. ‘금일까지 과제 제출’을 ‘금요일까지 과제 제출’로 오해했다거나 ‘과소비를 지양해야 한다’는 말을 ‘과소비를 지향해야 한다’로 잘못 썼다는 식의 이야기를 인터넷에서 종종 볼 수 있다. ‘금일’을 ‘오늘’로 쓰고 ‘지양하다’ 대신 ‘하지 않다, 피하다’로 썼다면 소통하기 더 쉬웠을 것이다. 이 책을 읽으며 나는 과연 다른 사람을 배려하는 말을 사용하고 있는지 돌아볼 수 있기를 바란다.
좋은 취지로 만든 훌륭한 우리말들이 공공언어로 박제되기보다 널리 활용되어
집집마다, 학교에서, 공공기관에서 소통의 매개가 되기를!
처음에는 이 책에서 제시하는 대안어를 쓰는 것이 어색할 수도 있지만, 대안어가 성