머리말
들어가며 / 루돌프 와그너
제1장
외래 매체의 현지화
-서구식 신문을 중국 공론장에 편입시키기 | 바바라 미틀러
신문이란 무엇인가? 서구의 시각
신문이란 무엇인가? 중국의 시각
중국에 적합한 신문 설계하기
중국에서 사설을 쓴다는 것
중국에 적합한 신문의 모습이란?
결어
제2장
유용한 지식과 적절한 의사소통
-19세기 말 중국 신문·잡지의 생산 영역 | 나타샤 겐츠
연구사 검토
언론인들의 네트워크
중국어 신문이란 무엇인가-중국 언어에서의 “토착” 신문과 “외국” 신문
신문들의 자기 표상
결어
제3장
전 지구적 이미지 생산에 동참하기
-상하이의 삽화신문 『점석재화보』 | 루돌프 와그너
세계적 배경
중국적 배경
이미지 인쇄물 시장을 향한 메이저의 첫 도전
중국을 위한 중국어 삽화신문
오우여(吳友如
『점석재화보』와 그 삽화가들
『점석재화보』의 부록
결어
제4장
새 포도주를 헌 병에?
19세기 말 상하이에서 화보 만들기 및 읽기 | 내니 킴
상하이의 독자층을 겨냥하다
편집 기구
화가들
그림의 스타일과 구성요소
보도기사
문인지향의 독자들
온갖 것들에 관한 그림-기사
도처로부터의 소식
부정확한 보도들
결어
제5장
상하이의 여가, 인쇄 오락물, 그리고 소보 | 캐서린 예
여가의 발명
‘놀이’ 관념의 판촉
이백원의 『유희보』
모호한 게임-작자와 독자, 기녀와 고객, 그리고 도시
확립된 장르-문학 간행물로서 소보(小報
이후의 발전
결어
역자 후기
미주
찾아보기
저자 및 역자 소개
전통과 근대적 관념 사이의 긴장 속 근대 미디어 형성 과정을 파헤치다
서구 신문이라는 독특한 형식의 미디어가 중국으로 도입될 때, 그것을 주도하는 서구의 경영자나 그 발간에 직접 참여하는 중국인 지식인, 또는 중국인 독자들은 각기 중국에서 신문이 어떤 의미와 역할을 가지는지, 혹은 가져야 하는지에 대한 문제에 직면했다. 이는 새로운 혁신적인 미디어가 등장할 때 일반적으로 겪는 과정으로, 대개는 기존의 미디어나 문화실천에서 형식 혹은 기능적으로 유사한 것과 비교하여 결정된다. 즉 기존 미디어나 문화적 실천을 재매개하면서 새롭고 낯선 것을 수용하게 되는 것이다. 중국에 서구의 신문과 직접 비교할 수 있는 미디어가 존재하지 않았지만, 형태에서는 중국의 『경보』, 공론 형성의 기능에서는 중국 고대의 여론 수집 전통, 그리고 문화적 취향에서는 중국적인 글쓰기와 문화풍속에 입각해 재해석하는 방식으로 수용되었다.
이러한 수용과정은 후에 형태와 관념에 있어서 좀 더 서구의 근대적인 것으로 변화해 갔지만, 공론을 형성하는 미디어에 대한 중국의 전통과 서구의 근대적 관념사이의 긴장은 지금까지도 여전히 존재하고 있다. 이 책은 바로 이러한 긴장 속에서 중국의 근대 미디어가 형성되는 과정을 다양한 측면에서 상세하게 추적하고 있다. 이 책이 보여주는 19세기 후반 중국 미디어의 경관은 초기의 미성숙한 모습이나 중국적인 특징으로 간단히 치부할 수도 있지만, 이는 단지 중국만의 예외적인 상황이 아니라 구체적인 방식의 차이는 있어도 한 문화와 제도가 전 세계적으로 ‘여행’하면서 발생하는 보편적인 현상이라고 볼 수 있다. 글로벌화는 그 자체가 하나의 커뮤니케이션의 과정이다. 이 과정에서 정보는 일방적인 것이 아니라 쌍방향적이며, 그 상호 접촉과 소통을 통해 다양한 변주가 공명하는 글로벌 기준이 형성된다. 특히 중국에서 근대적 미디어의 형성은 처음부터 그 주체와 자본, 운영, 내용 모든 면에서 글로벌화한 성격을 지니고 있었다. 조계지 상하이와 식민지 홍콩이라는 특수한 지역에서 급