도서상세보기

도서명 (POD 방송동시통역사, 기자처럼 뛰고 아나운서처럼 말한다 (큰글자도서
저자 이지연
출판사 이담북스
출판일 2023-05-31
정가 30,000원
ISBN 9791169833554
수량
추천사 한국번역학회 회장 한일동
추천사 이화여자대학교 통역번역대학원 교수 이진영
프롤로그 토종 한국인, 동시통역사 되다

01 _ 라이브 방송동시통역의 세계
사건은 항상 예기치 않은 순간에 일어난다
동시통역사, 방탄복 없이 전장에 뛰어든 전파 속 종군기자
라이브 동시통역을 위한 TIP

02 _ 예정된 중대 발표 동시통역의 노하우
불어까지 동시통역?
통역사들에게 사랑과 미움을 동시에 받은 부시 대통령
예정된 동시통역을 위한 TIPㆍ

03 _ 스튜디오 출연 통역이란 무엇인가?
동시통역사는 투명인간?
데니스 강이 누구? 주짓수는 뭐지?
이종격투기 스타와의 첫 대면
막내동생은 남자일까, 여자일까?
스튜디오 출연 통역을 위한 TIP

04 _ 전화 연결, 동시통역의 새 장을 열다
통역 협조문은 어떻게 생겼을까?
가능하다면 방송 전 미리 통화하라
또박또박 쉽게 말해요
앵커와 입맞춤이 중요해
끝이 좋아야 다 좋은 법

05 _ 에스코트 통역, 리에종 통역이란?
IMF의 높은 벽을 넘다
주제 파악이 중요하다
드라마 속 여주인공이 아니야
‘나’를 버려라
때론 뉘앙스가 중요하다

06 _ YTN‘위성통역실’
HOW TO MAKE?
전방위 출동!
아이템 고르는 안목을 높여라
말을 줄여라
‘~ㅂ니다.’
눈을 사로잡는 제목
시대가 변하면 제작 방식도 변화한다

07 _ 계약서 텍스트 번역
전문용어를 익혀라ㆍ
의역보다 직역
숫자에 주의하라

08 _ 홍보물과 캐치프레이즈 번역
가장 까다로운 직함 번역
YTN의 새 얼굴 ‘신입사원 ㆍ 경력사원’
가짜 친구의 함정

09 _ 귀로 듣고 글로 쓰는 번역
질문이 뭐예요?
발음이 너무해!
아는 만큼 번역이 쉬워진다
호나우딩요, 호나우지뉴, 호날두 그리고 위송빠르끄?
스포츠는 전투다?!

10 _ 남들은 모르는 TV 뒷이야기
당근과 채찍
테이프 딱지가 뒤바뀌면?
우유와 꿀이 흐르는…ㆍ
10만 원짜리 자동차?
보이는 대로 믿었다
국내 최장수 방송동시통역사의 치열하고 뜨거운 삶 엿보기

새벽 5시. 급하게 울리는 휴대폰 벨소리에 겨우 눈곱만 떼고 달려 나간다. 화장은 커녕 옷차림도 그대로다. 최소 20분, 늦어도 1시간 안에는 당도해야 한다. 이런 전쟁터에 어쩌면 곱게 화장한 모습은 어울리지 않는다. 가는 도중 통화하면서 개략적인 사건 내용과 전개 상황을 챙긴다. 가장 먼저 와이어를 통해 들어온 뉴스를 챙기고, 참고 자료와 헤드폰, 펜, 노트를 챙겨 스튜디오로 달려간다. 환하게 조명이 켜진 채 3~4개의 TV 모니터가 돌아가고 있는 스튜디오, 여기가 바로 방송통역사의 전쟁터다.

기자처럼 뛰어야 하고, 또 아나운서처럼 말해야 하는 방송동시통역사. 그들은 다재다능함과 순발력을 겸비해야 하는 사건의 중심, 그 찰나에 서 있다. 이 책은 끼와 재능으로 똘똘 뭉친 한 동시통역사의 치열하고도 빛나는 삶을 들여다본다.

순수 국내파 영문학도, 굵직한 사건들의 중심에 서다

국내 최장수 방송동시통역사 타이틀을 달고 있는 저자 이지연은 유학 한번 다녀오지 않은 순수 국내파 인재로서, 동시통역사로서는 입지전적인 위치를 점하고 있다. YTN에 재직한 지난 15년, 그간 굵직한 사건사고를 두루 겪으며 숨 가쁘게 살아온 그녀의 값진 경험은 자신만의 꿈을 향해 달려가는 젊은이들에게 활력소가 되기에 충분하다. 때로는 방송사의 긴급호출로 밤잠을 설치고, 방송 준비로 밤을 지새우며, 선배의 불호령에 눈물을 흘리기도 하면서 끊임없이 자신을 담금질한 저자는 꿈을 위해, 그리고 성취하기 위해 지금껏 쉬지 않고 달려왔으며 또 달려가고 있다.

비교적 짧은 역사를 가지고 있는 국내 통번역학은 실무 경험이 없는 학자들이 집필한 책들이 대다수를 이루고 있다. 때문에 이 책은 현장경험이 풍부한 저자가 자신의 경험을 녹여냈다는 데 큰 의의가 있다.
기회, 노력, 열정, 성취로 이어지는 저자의 이야기를 따라가다 보면 어느새 직업에 대한 열의가 다시금 솟구치는 것을 느낄 수 있을 것이다. 정상까지 오르는 데는 인내